En coulisses

Le saviez-vous ? Le système de nommage des produits IKEA

basic_chariot_paquetsLa collection IKEA comporte des centaines de produits, et c’est ce qui fait l’originalité d’IKEA : le  système de nommage associe aux produits non pas des références impersonnelles, mais des noms, parfois imprononçables, mais que l’on facilement  : BILLY pour les bibliothèques, FAKTUM pour les cuisines, PAX pour les armoires, etc.

Mais comment est prise la décision de nommer ces produits ?

Sachez tout d’abord que la plupart des noms de produits sont d’origine suédoise, danoise, finnoise ou norvégienne.  En ce qui concerne le choix du nom, il existe une nomenclature assez claire et précise, qui détermine pour chaque type de produit, la nature du nom à lui apporter. Globalement chaque produit porte un nom propre, ou une description de sa fonctionnalité ou de sa principale caractéristique, ou un nom rappelant l’univers du produit :

  • Tous les meubles rembourrés, les tables à café, les meubles en rotin, les étagères, les produits de stockage de médias, les poignées de porte, sont des toponymes suédois ;
  • Toutes les armoires, les meubles de hall sont des toponymes norvégiens ;
  • Les tables et les chaises : sont des toponymes finlandais ;
  • Les bibliothèques sont des occupations ;
  • Les articles de salle de bain sont des lacs, des cours d’eau et des noms de baies scandinaves ;
  • Les meubles qui concernent la cuisine sont des termes grammaticaux, parfois d’autres noms ;
  • Les chaises et lees bureaux sont des noms d’hommes ;
  • Les tissus et les rideaux sont des noms de femmes ;
  • Les meubles de jardin sont des  îles suédoises ;
  • Les tapis sont des toponymes danois ;
  • Les éclairages sont des termes musicaux, ou chimiques, ou météorologiques, ou nautiques, ou des noms de mesures, de poids, de saisons, de mois, de jours, ou de bateaux ;
  • Les produits de literie, les couvertures, les oreillers, les coussins, portent des noms de fleurs, de plantes, de pierres précieuses ou de mots en rapport avec le sommeil ou le confort ;
  • Les objets pour enfants portent des noms de mammifères, d’oiseaux ou des adjectifs ;
  • Les accessoires pour rideaux portent des noms de termes géométriques et mathématiques ;
  • Les ustensiles de cuisine sont nommés à l’aide de mots étrangers, de noms d’épices, d’herbes, de poissons, de champignons, de fruits ou de baies, ou des descriptions fonctionnelles (porte, tablette, …) ;
  • Les boîtes, les décorations murales, les images et les cadres, horloges sont des expressions familières, et aussi des toponymes suédois.

 

Ainsi, les produits peuvent être nommés de trois manières différentes :

1) Identification par un nom et un prénom (nom de la ligne de produit, nom du produit) : GOSIG KATT  (Peluches pour enfants).

2) Identification par un nom et une fonction : FAKTUM Elément Haut.

3) Identification par un nom seul : DIOD (série de verres).

Ce système de nommage, qui tend à mettre en avant l’identitié suédoise du Groupe, rend les objets et les produits « plus sympathiques », tout en limitant les erreurs de commandes. Contre-partie du système, il faut veiller à ce que les noms adoptés, qui seront utilisés dans tous les magasins de la marque aux 4 coins du monde, n’aient pas une connotation négative dans l’une des 40 langues parlées là où les produits IKEA sont distribués.

Ahhhhh, qu’on les aime, nos produits IKEA !

 

S’abonner
Notifier de

0 Commentaires
Inline Feedbacks
Voir tous les commentaires
Bouton retour en haut de la page
0
On aimerait vous entendre, n'hésitez pas à commenter cet article !x